Exposition nouvelle collection Papier Peint

Découvrez la nouvelle collection de papier peint Nikari et Pleats et profitez d’un tarif préférentiel sur vos précommandes jusqu’au 8 octobre.

Le papier peint Pleats met en relief la couleur et la matière plissée ; il est présenté à la feuille au format de 60 cm x 85 cm. Le papier peint Nikari fait vibrer la matière avec un jeu graphique de plein et de vide ; à la feuille au format de 60 cm x 85 cm, il est aussi proposé en lé de 70 cm de large et en frise de 23 cm de large.

Discover the new wallpaper collection Nikari et Pleats and take advantage of a preferential rate on your pre-orders until October 8. Wallpaper Pleats is by t he sheet ; Nikari is by the sheet plus on roll 70 cm wide, and frieze 23 cm wide.


Deux nouvelles créations de tapis TOULEMONDE BOCHART

Deux nouvelles créations de tapis entrent dans la collection de la maison Toulemonde Bochart. Ces créations sont un hommage à la nature ; j’explore le vivant pour en extraire la poésie d’un langage. Les tapis sont en laine naturelle tufté main.

Two new carpet design enter the Toulemonde Bochart collection. There are a homage to nature, I explore the living to extract the poetry of a language. The rugs are made of hand-tufted natural wool.


Tapis Carpet Galets-Laur Meyrieux pour Toulemonde Bochart

Exposition nouvelle collection Papier Peint

La collection de papier peint Nikari fait vibrer la matière par un jeu graphique de plein et de vide ; la collection Pleats met en relief couleur et matière plissée.

A l’occasion de la Design Week à Paris
Exposition du 8 au 17 septembre 2022
à BLEU DE COCAGNE
39, Rue de Poitou 75003 Paris


lundi au samedi / 10h30 à 19h30 dimanche / 12h à 18h
Je serai présente le 8 septembre ; et sur rv du 9 au 17 septembre,
Prendre RV contact@laurmeyrieux.com


New wallpaper collection – Exhibition from September 8th to 17th, at Bleu de Cocagne – 39, Rue de Poitou 75003 Paris.
Monday to saturday / 10:30 am to 7 pm and sunday / 12 pm to 6 pm.
I will be here to meet on september 8th, and please contact me for appointment the other days.

PRE COMMANDE / tarif préférentiel


Du 8 septembre au 8 octobre, les pré-commandes de la collection de papier peint bénéficient d’un tarif préférentiel. Demandez votre code dès à présent.

From September 8th to 30th, Pre-orders on the wallpaper collection will give advantage of special prices. Ask for your code.


Collaboration TOULEMONDE BOCHART

Ma collaboration avec la maison Toulemonde Bochart se poursuit avec de nouveaux design de tapis. Mes créations sont un hommage au vivant, inspirées par la nature. Les tapis ‘Lianes’ et ‘Galets’ seront présentés durant Paris Design Week, au show room Toulemonde Bochart, 10 rue du Mail, 75002 Paris.

The collaboration with Toulemonde Bochart continues with new rugs design, an hommage to life and nature. The ‘Lianes’ and ‘Galets’ rugs will be exhibited during Paris Design Week, at the Toulemonde Bochart showroom, 10 rue du Mail, 75002 Paris.


La presse en parle

La presse en parle : ‘Les papiers de Laur’ dans le magazine Côté Sud nº196 Aout-Septembre 2022.


The press is talking about it.

‘Les papiers de Laur’ inside Côté Sud magazine – Aout-Septembre 2022.

 


Atelier

De mon expérience de vie au Japon, je me suis imprégnée de la sensibilité Japonaise aux matériaux vivants. Inspirée par la technique traditionnelle de Shibori, j’ai débuté les oeuvres papier lorsque je vivais encore en Asie. Je sélectionne des papiers d’Asie pour leur texture et leur touché. J’interviens sur la matière : je froisse, plie, tord, défroisse, replie, ligote… j’explore cette matière fragile du papier. Je peins avec des encres : encre de chine, noire, bleue, sépia, que je mélange avec des poudres naturelles… La couleur se dilue est prend vie. La matière froissée sublime l’accident naturel d’un hasard maîtrisé. Les couleurs englobent la richesse de leurs variations. Je recherche l’écriture d’une poésie minérale.


From my experience of living in Japan, I was captivated by the Japanese sensitivity to living materials. Inspired by the traditional technique of Shibori, I started some artwork on paper when I was still living in Asia. I select Asian papers for their texture and touch. I work with the material: I crumple, fold, twist, un-fold, bind… I explore the fragile material of paper. I paint with inks: Indian ink, black, blue, sepia, which I mix with natural powders… The colour is diluted and comes to life. The crumpled material sublimates the natural accident of a controlled chance. The colours encompass the richness of their variations. I am looking for the writing of a mineral poetry.


La presse en parle

Mes créations sont présentées ce mois-ci dans le magazine ELLE DECORATION du mois de Janvier 2022.  Retrouvez la collection de papier peint à la feuille, un papier peint de fabrication écologique et française. En photo dans l’article le papier peint collection Arimatsu.

Le tapis Théo est issu d’une belle collaboration avec la maison Toulemonde Bochart. Le tapis est en jute noué main, vous le trouverez dans les boutiques Toulemonde Bochart.


The press is talking about it.

My creations are introduced inside the ELLE DECORATION magazine this month, January 2022 issue.  You will find the wallpaper collection, an ecological and French made wallpaper. In photo the wallpaper from Arimatsu collection.

Théo rug is the result of a beautiful collaboration with the Toulemonde Bochart. A hand-knotted jute carpet, it is available in Toulemonde Bochart stores.


Liens
https://laurmeyrieux.com/papier-peint-arimatsu/
https://laurmeyrieux.com/portfolio_page/toulemonde-bochart/
https://toulemondebochart.fr/portfolio-item/tapis-theo/

ARCHISTORM magazine

Retrouvez-moi dans l’article du magazine ARCHISTORM – N˚13 Architecture & Design – Un numéro spécial sur la 7e Edition, Les Rendez Vous de la Matière + faire.


Find me inside ARCHISTORM magazine – N˚13 Architecture & Design.


LAUR MEYRIEUX : DU JAPON À L’ÉCOCONCEPTION


À la fois architecte d’intérieur, designer, scénographe et créatrice de papier peint, Laur Meyrieux explore la couleur, les matériaux et les technologies innovantes dans une démarche liant écoconception et sensibilité héritée de son expérience japonaise.

Après 15 années de vie entre le Japon et Hong Kong, Laur Meyrieux est revenue s’installer à Paris il y a cinq ans pour poursuivre ses projets de conception d’objets, de mobilier, mais également de scénographie, affirmant dans cette diversité de compétence un travail pensé autour de la réflexion entre art et design. Soucieuse de la perfection des finitions et des détails, et particulièrement sensible au travail de la lumière, Laur Meyrieux a développé de nombreux projets d’architecture intérieure pour des maisons renommées telles que Restir ou Shu Uemura. Pour Hermès, elle a travaillé à la scénographie et à la direction artistique de différentes installations à Hong Kong et à Tokyo.
Pour chacun de ces projets, Laur Meyrieux peut être amenée à dessiner les éléments mobiliers, luminaires ou meubles, pour parvenir à l’élaboration d’un décor unique. Mais, plus largement, des marques réputées font aussi appel à ses talents pour concevoir directement des objets, comme la malle nomade réalisée pour les Champagnes Perrier-Joüet. Son imagination est sans limite en la matière, à l’image de sa série de tapis éditée par Toulemonde Bochart, présentée en septembre 2021, ou encore de sa singulière collection de bouteilles en cuir, cousue main par un artisan.
Cette collection de bouteilles recyclées rejoint l’un de ses axes de création fondamental, celui de l’écoconception, qui procède de la mise au point de nouveaux matériaux écologiques, respectueux d’une économie durable. La collection de papiers peints qu’elle vient de lancer, Les Papiers de Laur, s’inscrit pleinement dans cette démarche responsable. Elle s’appuie sur une fabrication écologique et française, utilisant de l’encre sans solvant, et où la production à la feuille permet à chaque client de quantifier son pack et donc de réduire les déchets.
Pour cette collection papier peint, Laur Meyrieux puise dans son expérience de vie japonaise et dans la sensibilité nippone pour les matériaux vivants, librement inspirée de la tradition du shibori, une technique de teinture à réserve par ligature sur tissu. Outre l’aspect écologique, la technique d’impression à la feuille se réfère également à l’historique du papier peint et à un savoir-faire unique, celui du domino, l’ancêtre du papier peint.
Laur Meyrieux y sélectionne des papiers d’Asie, les froisse, les plie, en explore la matière, avant de les peindre avec différentes encres. Une fois cette étape terminée, elle retravaille ses œuvres en digital pour finaliser des feuilles offrant une multitude de possibilités de composition, déclinée en cinq sous-collections particulières et permettant de personnaliser chaque mur comme un décor original et sur-mesure.

Texte Laurent Catala / Archistorm


Merci !

Merci de votre visite lors du salon Les Rendez-Vous de la Matière + faire à Paris les 12 et 13 Octobre. Cet évènement a été riche de rencontres qui déjà donnent lieu à de nouvelles collaborations.


Thank you for your visit in during the fair Les Rendez-Vous de la Matière + faire in Paris last October. This event was successful of meetings that already give some opportunity of new collaborations.



Salon Les Rendez-vous de la Matière + Faire

Venez découvrir ma collection de papier peint au salon «Les Rendez-vous de la Matière + Faire» : un événement professionnel consacré aux matériaux innovants et artisanaux pour l’architecture et le design.


Wallpapers ‘Les papiers de Laur’ will be exhibited at the fair “Les Rendez-vous de la Matière + Faire »: a professional event dedicated to innovative materials for architecture and design.

Les Rendez-vous de la Matière + Faire

les 12 et 13 octobre

de 10h à 19h

Espace Marais-Marais

5bis rue de Beauce, 75003 Paris

Inscription : www.rendezvousdelamatiere.com



Archistorm : invitation Table ronde en ligne

Invitée par le magazine d’architecture Archistorm pour une table ronde en ligne, je parlerai de ma démarche artistique et de production de papiers peints à la feuille «Les papiers de Laur», papiers peints écologiques et fabriqués en France.


Invited by the architecture magazine Archistorm  for an open table on line, I will talk about my artistic and production approach for the wallpapers “Les papiers de Laur”.



Table ronde « Zoom sur… »

Jeudi 23 septembre de 9h45 à 10h30

https://www.archistorm.com/category/zoom-sur/


Nouvelle collaboration avec Toulemonde Bochart

Design du tapis ‘Théo’, pour la maison de création de tapis Toulemonde Bochart. Ce tapis est inspirée de la simplicité des jardins zens japonais, cherchant à reproduire la nature et à la sublimer. Les formes du tapis, sont organiques aux harmonies de couleurs évocatrices de ces jardins : un hommage aux œuvres sculpturales de Isamu Noguchi qui entretiennent un lien profond entre la nature et la poétique de l’espace.

Le tapis Theo est présenté durant Paris Design Week 2021. Du 8 au 19 Septembre, au showroom Toulemonde Bochart, 10 rue du mail – 75002 Paris



Vu par Myriam Balaÿ

Myriam Balaÿ, designer textile, invite Laur Meyrieux dans son l’espace ‘l’Appartement’. Myriam et Laur se sont rencontrées lors de leurs études à l’Ecole des Beaux-Arts de Saint-Étienne ; elles entretiennent une complicité et un dialogue, échangent leur vision créative. Dans l’Appartement, leur univers se croise, se mêle autour d’un partage de matières.


Myriam Balaÿ, textile designer, invites Laur Meyrieux in her space ‘l’Appartement’. Myriam and Laur met during their studies at the Ecole des Beaux-Arts de Saint-Etienne; they kept a complicity and a dialogue, exchanging their creative vision.
In the Apartment, they are mixing their universe around a sharing of materials.



Vu par ‘Regards et Maisons’

Nathalie B, blogueuse de « Regards et Maisons », a été séduite par la collection Les papiers de Laur. Elle a sélectionné les papiers peints pour les agencer dans son intérieur et pour communiquer sur son blog et sur instagram.


Nathalie B / blogger ” Regards et Maisons ” was seduced by the collection Les papiers de Laur. She selected the wallpapers to place them in her interior and to communicate on her blog and on instagram.
https://www.instagram.com/regardsetmaisons/
https://regardsetmaisons.blogspot.com



Patchwork style

Le papier peint à la feuille offre la liberté de personnaliser vos conceptions murales.
Le style patchwork est de retour dans la décoration d’intérieure ; l’association de motifs et/ou de couleurs, offre une composition très personnelle et créative.
Choisissez par exemple un même motif et mixez les couleurs.
Ou choisissez divers motifs et composez votre mur dans une même harmonie de couleurs.
Je me suis inspirée des textiles japonais ‘Boro’, pour créer une composition autour d’une harmonie indigo. Les textiles Boro sont des textiles, de couleur indigo, usagés et rapiécés, réalisés par nécessité à partir du 18e par une population pauvre du Nord-Est du Japon. Les matières usées sont sublimées, les patchworks aux teintes indigos racontent leur propre histoire.


Wallpaper by the sheet gives the freedom to personalise your walls. Patchwork style is back for the interior decoration ; the combination of patterns and/or colors, offers a very personal and creative composition. Choose for example a same pattern and mix the colors. Or choose various patterns and compose your wall in a harmony of colors. I was inspired by the Japanese ‘Boro’ textile to create a indigo wall composition. Boro textiles are indigo used and patched textiles, made out of necessity from the 18th century by a poor population in the North East of Japan. The used materials are sublimated and these indigos colors patchworks have their own story.